相关文章
热点关注
栏目列表

散文名篇《地粮》采翻译名家译本

来源:作者: 打印本页
昨天,上海译文出版社透露,法国作家、1947年诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德的四部重要作品《地粮》《伪币制造者》《窄门》《梵蒂冈地窖》首次以单行本 形式由该社引进出版。其中最为重要的散文名篇《地 粮》采用了绝版六十余年的翻译名家盛澄华译本。 据了解,此次出版的纪德系列所收书目都是经过精挑细选的纪德最重要的代表作,是读者进入纪德世界、解读这样一个矛盾而多变的作家的必读书目。四本 书包括《地粮》《伪币制造者》《窄门》《梵蒂冈地窖》。其中《地粮》是纪德游历北非和意大利之后,以抒情方式,糅合传统的短诗、颂歌、旋曲等形式写成 的一连串富有诗意的断想,充满了对生命与人生的追问;《伪币制造者》是纪德笔下唯一的一本长篇小说,真实地记录下了年轻人的困惑、疑问与反抗;《窄门 》是纪德的成名作,它讲述了一个充满了宗教情绪的柏拉图式的爱情故事,两个相爱的年轻人精神交融而形骸相隔,最后女主人公为了使她的爱人能够更加自由 地到达天国彼岸,而拒绝对方,忍受可怕的孤独。《梵蒂冈地窖》是一部讽刺性作品,故事围绕一伙歹徒劫掠财富的阴谋展开,被誉为纪德个人在表现上最大胆 最独特的一本作品。 值得一提的是,此次出版的纪德系列所选译本为著名翻译家盛澄华和桂裕芳的名译作品。尤其是盛澄华先生翻译的《地粮》,不仅具有难以超越的权威性, 而且自二十世纪四十年代末以来几乎从未再版,早已属于稀缺珍本。据介绍,盛澄华是国内最早研究纪德的权威专家,他与纪德的交往已超越了一般的关系,达 到相当的深度。
上一篇:新疆民族语言文字工作和翻译工作概况
下一篇:没有了
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。